À première vue, un clavier peut sembler être un élément technologique simple et direct. Cependant, lorsque vous commencez à comparer différents types de claviers, vous constaterez qu'il existe de nombreuses variantes, chacune conçue pour répondre à des besoins et des préférences différents. L'une de ces comparaisons concerne les claviers nordiques et anglais. Dans cet article, nous allons explorer les différences entre ces deux types de clavier et vous aider à décider lequel vous convient le mieux.

Qu'est-ce qu'un clavier nordique ?

Un clavier nordique est conçu spécifiquement pour être utilisé dans les pays nordiques, notamment le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède. Ces pays partagent un groupe linguistique commun et ont des exigences linguistiques similaires, c'est pourquoi ils utilisent souvent des claviers avec des dispositions similaires. Découvrez le jeu de touches de disposition nordique classique de goblintechkeys ici.

La disposition du clavier nordique est similaire à la disposition anglaise à bien des égards, mais il existe quelques différences clés. Par exemple, le clavier nordique comprend des touches supplémentaires pour saisir des caractères spéciaux utilisés dans les langues nordiques, tels que Æ, Ø et Å. Ces caractères sont essentiels pour saisir correctement les mots et ne se trouvent pas sur les claviers anglais.

Disposition du clavier nordique par goblintechkeys

Qu'est-ce qu'un clavier anglais ?

Le clavier anglais est la disposition de clavier standard utilisée dans la plupart des pays anglophones, notamment aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Canada, en Australie et en Nouvelle-Zélande. La disposition du clavier anglais est basée sur la conception QWERTY, qui a été créée à l'origine pour les machines à écrire dans les années 1800 et est depuis devenue la norme de facto pour les claviers.

Le clavier anglais comprend toutes les lettres de l'alphabet anglais, ainsi que des chiffres, des signes de ponctuation et diverses touches de fonction. Contrairement au clavier nordique, aucun caractère spécial n'est inclus sur un clavier anglais spécifiquement pour la saisie dans les langues nordiques.

Quelles sont les différences entre les claviers nordiques et anglais ?

Il existe plusieurs différences clés entre les claviers nordiques et anglais qu'il est important de prendre en compte lors du choix du clavier adapté à vos besoins.

Mise en page

La différence la plus évidente entre les claviers nordiques et anglais est la disposition. Les claviers nordiques incluent des touches supplémentaires pour saisir des caractères spéciaux utilisés dans les langues nordiques, ainsi que d'autres modifications mineures de disposition. Le clavier anglais, en revanche, suit la disposition QWERTY standard qui est familière à la plupart des gens.

clavier mécanique à disposition nordique

Prise en charge linguistique

Les claviers nordiques sont conçus spécifiquement pour la saisie dans les langues nordiques et, à ce titre, ils incluent des touches supplémentaires pour saisir des caractères spéciaux qui ne se trouvent pas sur les claviers anglais. Si vous devez saisir du texte dans les langues nordiques, un clavier nordique vous facilitera grandement la tâche.

Les claviers anglais, en revanche, sont conçus principalement pour la saisie en anglais. Bien qu'ils puissent être utilisés pour saisir du texte dans d'autres langues, vous devrez utiliser des caractères spéciaux ou des raccourcis clavier pour accéder aux caractères qui ne sont pas inclus sur le clavier lui-même.

Compatibilité

Un autre facteur important à prendre en compte est la compatibilité. Les claviers nordiques ne sont généralement utilisés que dans les pays nordiques. Par conséquent, si vous voyagez ou travaillez en dehors de ces pays, vous aurez peut-être du mal à trouver un clavier compatible avec votre ordinateur. Les claviers anglais, en revanche, sont largement utilisés et compatibles avec la plupart des ordinateurs et systèmes d'exploitation.

clavier personnalisé avec mélodie hello kitty
Touches de clavier personnalisées Hello Kitty Melody

Quel clavier me convient le mieux ?

Le choix entre un clavier nordique et un clavier anglais dépend de plusieurs facteurs, notamment de vos besoins linguistiques, de vos préférences personnelles et des appareils que vous utilisez. Voici quelques conseils pour vous aider à choisir le clavier qui vous convient le mieux :

  • Si vous tapez principalement dans les langues nordiques et avez besoin d'un accès rapide aux caractères spéciaux, un clavier nordique est le meilleur choix.

  • Si vous tapez principalement en anglais et que vous êtes familier avec la disposition QWERTY standard, un clavier anglais est le meilleur choix.

  • Si vous changez fréquemment de langue ou devez taper dans plusieurs langues, vous pouvez envisager d'utiliser un clavier avec des touches personnalisables ou une superposition de clavier qui vous permet de basculer entre différentes dispositions.

  • Si vous voyagez fréquemment ou devez utiliser différents ordinateurs, un clavier anglais est un choix plus sûr car il est plus largement compatible avec différents appareils et systèmes d'exploitation.

    Conclusion

    En conclusion, bien que les claviers nordiques et anglais puissent sembler similaires, il existe certaines différences clés que vous devez prendre en compte lors du choix du clavier adapté à vos besoins. Les claviers nordiques sont conçus spécifiquement pour la saisie dans les langues nordiques, tandis que les claviers anglais sont conçus principalement pour la saisie en anglais. En fin de compte, le choix entre les deux dépend de vos exigences linguistiques, de vos préférences personnelles et des appareils que vous utilisez. Nous espérons que cet article vous a aidé à comprendre les différences entre les claviers nordiques et anglais et vous a donné les informations dont vous avez besoin pour prendre une décision éclairée.

Retour au blog

4 commentaires

I am US born and raised and learned my ancestral language, Swedish as an adult. Since I was not allowed to study typing in high school I am a hunt & peck typist. I use a Swedish keyboard exclusively because it’s no problem for me to type English on a Swedish keyboard, but it’s a royal pain to type Swedish on an American English keyboard.

Jerry Olund

Its not just about numer of keys. Its about where the key is placed in the layout.

For example, my TKL English keyboard have a key less on the ASDF-row and one more key on the QWERTY-row. On my nordic TKL, the situation is reversed.

For me it means that I “need” to have two keyboards, otherwise I cant type * symbol on the english keyboard while using swe-settings.

Micke

The nordic keyboard is made by hardware companies, to save money and to annoy nordic consumers with at stupid sloution.

Christian

There is no difference in number of Keys in nordic and uk keyboard, its only difference in what is printed on the Keys.

Also Finnish is NOT part if the common Scandinavian language group. Sweden, Norway and Denmark is. Norwegian and Danish keyboard and lettere are exactly the same, this is not a fact for Swedish they have different lettere with the same meaning

Bård With Fosse

Laisser un commentaire